「 お世話になっております」The phrase can be used in multiple contexts to express gratitude in formal business settings, but it's also a commonly used phrase to start off business emails. It doesn't necessarily translate to "Thank you", but more of a starting sentence. It is equivalent to how English emails commonly start with "I hope this email finds you well."
「三日坊主」is a commonly used proverb to describe a person who gives up on trying something new after a short time. ChatGPT explained it pretty well while Google Translate did not give any translation.
「水の泡」is used when describing how all of your efforts were all for nothing and disappeared like water bubbles.






No comments:
Post a Comment